Monday

Project Inside - Plants combined with concrete colors

- Les plantes et les couleurs béton

 

Combiner les plantes avec la tendance du béton dans la maison, voilà une belle façon d’intégrer le style industriel, minimaliste et même ethnique dans votre intérieur. 

 

Que ce soit par petite touche ou à grande échelle, on peut se demander quelle sont les façons dont les plantes accompagnent le béton? Je suis allée creuser pour vous trouver de belles exemples et je me suis régalée à découvrir que ces deux éléments naturels se complètent à la perfection !

 


Combining plants with the trend of concrete in the home, it's a great way to integrate the industrial, minimalist and even ethnic style in your interior.  

 

Whether it be in détail or large-scale, you can ask yourself which are the ways for plants to accompany concrete? I've done a little research to find you some lovely examples and I was so happy to discover that these two natural elements complement each other perfectly!


via The Design Files

Au moment où j'écris cette article, j'attends un artisan pour enfin venir voir pour le devis pour nous refaire nos plans de travail de cuisine en béton ciré. J'ai hâte que ce soit fait et j'ai hâte de refaire du styling dans notre cuisine après ! 

Par conséquent, quand Judith du blog Joelix et du mouvement Urban Jungle Bloggers, a accepté notre invitation pour être guest blogger dans le collectif de blogueurs Project Inside, je n'ai pas hésité une seconde! 
Pour le sujet du mois de juin, les Plantes et les Couleurs, j'allais en profiter pour trouver de l'inspiration pour notre cuisine en béton (ciré).
Et quelle plaisir c'était!!


As I'm writing this article, I'm actually expecting a handy man to drop by and give us an price quote to
finally renovate our kitchen worktops with béton ciré. I can't wait to get it done and to redo our kitchen styling after!
 
That's why, when Judith from the Joelix blog and the Urban Jungle Bloggers community accepted our invitation to be a guest blogger for the bloggers groupe Project Inside, I didn't hesitate for a second!  
For the June topic of the month, Plants and Colors, I was going to take the opportunity to find inspiration for our concrete (béton ciré) kitchen.
And what great fun it was !!



A petites touches . . . 
Just a touche of concrete . . .

via Erin Made This

via We love Handmade

via l'Avantgardiste


Avec un peu plus d'audace . . .
With a little more audacity . . .

via Skonahem

At the office of Sincerely Jules




 Avec un sol en béton, bien sûr !! 
(J'en rêve toujours)
With a concrete floor, of course !! 
(I'm still dreaming of having one)

via Bolig


via Squarestate




Dans la cuisine ou la salle de bain . . . Incontournable.
In the kitchen or bathroom . . . Unavoidable.
Joanna Gaines Instagram

via The Design Files


via Regards & Maisons



Pour embellir le vide sur des marches en béton . . .
To embellish the bareness of concrete steps . . .

via Home and Garden

photo de/chez Regards & Maisons




Ou uniquement des images/affiches de plantes, sur le béton ?
Or only images/prints of plants, on concrete ?

via Côté Maison

via My Unfinished Home



Dehors ça fonctionne aussi, bien sûr ! !
Outside it's just as great, of course ! !

via Du Côté de chez Vous


via Le Pamphlet



Et pour couronner le tout - du béton dans un magasin de fleurs ! 
Puis-je habiter ici, s'il vous plaît?
And last but not least ... concrete in a plant store !
May I live here, please?

C'est un sol en béton, non? Bref, vous voyez quoi!
It is a concrete floor isn't it? Anyway, you know what I mean!
photo: We are scout


________________________________________________



N'oubliez pas d'aller voir les articles des autres membres de notre collectif de blogueurs déco Project Inside, sur ce sujet !   
Notre blogueuse invitée du mois de juin est donc Judith  du blog Joelix: et de la célèbre communauté Urban Jungle Bloggers.
    Don't forget to check out the posts of the other members of our interior design blogger group Project Inside on the subject !
         Our guest-blogger for June is, as mentionned, Judith of the Joelix blog and of the famous Urban Jungle Bloggers community.


Joelix




Pour voir plus d'Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz



Friday

Shop love - Dutch café-store Nieuw Bellevue in Beverwijk

Shop-love - Café-boutique Nieuw Bellevue à Beverwijk aux Pays Bas

   

Les réseaux sociaux sont quand même utiles et intéressants pour découvrir de nouveaux lieux. Comme ça, j'ai pu aller visiter un café-boutique ouvert il y a quelques mois, avec un concept intéressant et une décoration très cohérente et vraiment bien pensée. Je vous fait visiter en images ce lieu sublime, Nieuw Bellevue

 

Social media are just so great and interesting when they can make you discover new places.

As a result, I had the pleasure of visiting a café-store that opened a few months ago, with a really interesting concept and decorated in a very coherent and well-thought way. Let me take you on a photo tour of Nieuw Bellevue.



Des circonstances familiales font que j'essaie de retourner une fois tous les deux/trois mois aux Pays Bas en ce moment et même si ce n'est que quelques jours à chaque fois, j'arrive à faire des petites visites déco de temps en temps. C'était comme ça qu'une des dernières fois que j'étais aller voir ma famille, j'ai pu aller faire une jolie découverte....

Sur
Instagram j'avais suivi les préparations pour l'ouverture le 1er octobre dernier d'une café-boutique dans la ville de Beverwijk, à une trentaine de kilomètres au nord-ouest d'Amsterdam. 




Family circumstances have me travelling to the Netherlands once every two/three months at the moment and even if each time it's only for a few days, I try to squeeze in some interior design outings sometimes. And that is how one time last winter, I was able to do a lovely discovery ....

On
Instagram I had been following preparations for the opening on october 1st of last year, of a  café-store in the town of Beverwijk, about 30 kilometers north-west of Amsterdam.



Au démarrage, c'était un projet d'entre autres Mariette, plus connue comme Jet par ses fans sur Instagram. On peut visiter sa superbe maison sur ce compte mais également dans plusieurs magazines et Jet a aussi fait du blogging dans le passé. Avec ses très bon amis Arie & Nicole, elle a réussi à réaliser cette idée plutôt astucieuse, un café-boutique (qui nous change un peu des nombreux concept-stores qui ouvrent de partout).
Entre temps, Jet est passé à d'autres projets et Arie and Nicole continuent ce beau concepts de Nieuw Bellevue.

On y va donc pour boire un café avec le choix de plusieurs gourmandises ou même pour manger un déjeuner simple et délicieux. Mais pour les accros de la déco, comme moi-même, il y a de quoi
se régaler différemment. La boutique vend des objets de belles marques de décoration connues mais aussi de petits créateurs, trouvés sur Instagram justement.


At the start, this is a project of, among others, Mariette, better known as Jet by her fans on Instagram. You can visit her beautiful home on her account but also in several magazines and Jet has also done some blogging in the past. With her very good friends Arie & Nicole, she managed to realize this rather clever idea, a café-boutique (which is a nice change from the many concept-stores that are opening all over the place).
In the mean time, Jet has moved on to oter projects and Arie and Nicole continue this great concept of Nieuw Bellevue.

You go here to have a coffee with the choice of several yummie delicacies or also to eat an easy and delicious lunch. But
for interior design addicts, like myself, there is more to get happy about. The shop sells objects of well known interior design brands but also of small artists - found on Instagram it so happens.

Bellevue était un café/restaurant autrefois. Le bâtiment a changé plusieurs fois de destination et maintenant que c'est redevenu un café, on l’appelle Nieuw ('Nouveau') Bellevue.

Bellevue used to be a café/restaurant in the past. The building changed purpose several times and now that it's a café again it's called Nieuw ('New') Bellevue.









 
 

J'adore la cohérence de cette déco! Tout est bleu, le plafond inclus, et noir. Ces couleurs mettent bien en valeur les tables en bois et surtout les objets déco en vente!

J'ai eu un vrai coup de cœur pour les plafonniers industriels, faits maison avec des planches en bois brut et des tuyaux de plomberie!! 
Bravo Nieuw Bellevue!! 

I love the coherence of the interior decorating! Everything is blue, the ceiling included, and black. These colors highlight the wooden tables and especially enhance the interior design objects on sale!
 

I had a real crush on the industrial ceiling lights, they're homemade with wooden boards and plumbing pipes !!
Well done Nieuw Bellevue !!



The dream team: Jet, Arie & Nicole






Pour voir plus d'Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz

Big windows - bringing the outside in

Baies vitrées - faire entrer l'extérieur dans la maison


La lumière naturelle dans la maison, on ne peut jamais en avoir trop.

 

C'est pour ça qu'aujourd'hui j'ai voulu vous parler des grandes fenêtres et plus particulièrement des baies vitrées dans la maison. Heureusement, on trouve dans les nouvelles constructions et dans les rénovations de maison de plus en plus de fenêtres de grande taille. Pourquoi choisir de faire installer une grande baie vitrée et quelles astuces pour les décorer? Regardons ça ensemble!



Natural light in the home, you can never have too much of it.

That's why today I'd like to talk to you about large windows and glass panels in the home. Fortunately, in new constructions and home renovations you find more and more the use of big windows. Why choose installing large window and what are some tips to decorate your home around them? Let's have a look together!



via Vrijdag Vrij

Je suis une vraie adepte des intérieurs lumineux et j'aime ouvrir en grand les fenêtres l'été ou me blottir dans un fauteuil derrière une fenêtre ensoleillée l'hiver. Nous, le humains, cherchons la chaleur du soleil et, plus encore, le bien-être de se trouver dans des espaces clairs et lumineux. 

Avec cette recherche de bien-être et avec les nouvelles technologies, nos maisons se sont pas mal adaptées et en matière de fenêtres et d'ouvertures vitrées les possibilités sont presque illimitées. 

I'm a real fan of bright interiors and at home I love opening wide the windows in summer or crawling in a comfy chair behind a sunny window in winter. We, humans, love the the warmt of the sunlight and more maybe even the feeling of well-being we get from clear and bright spaces.

With this need of well-being and with new technologies, our homes have adapted really well and as far as windows and glass panels are concerned possibilities are next to limitless.

 
Copyright Franciaflex


Une première raison donc de choisir l'installation d'une baie vitrée ou d'autres fenêtres qui vont du plafond au sol, c'est l'obtention de la lumière naturelle. La lumière du jour, en particulier les rayons du soleil, ont un effet positif sur tous les organismes vivants. Il est prouvé qu'ils affectent les rythmes biologiques des êtres humains, des animaux et des plantes.

 The first good reason to have a big glass panel or antother kind of big window installed, is the advatages of natural light. Daylight, and more particularly sunlight, has a positive effect on all living organisms. It's proven that it affects the biological rhythms of humans, animals and plants.

 
via Jollygoo

La deuxième raison pour opter pour des grandes fenêtres peut être qu'elles vous donneront une vue étendue de votre jardin ou terrasse. Plus vos fenêtres sont grandes, plus vous allez avoir une belle transition entre l'intérieur et l'extérieur. 
Si, en plus, vous pouvez avoir un sol à l’extérieur qui ressemble à votre sol d'intérieur vous agrandissez visuellement votre espace de vie.

A second reason to choose big windows is that they will give you a lovely view of your garden or balcony, your outside space. The bigger the window, the bigger the effect of bringing the outside in. 
If on, top of that, you can have a floor outside that matches your inside floor, you'll visually enlarge your living space.

via Côté Maison



Un autre bon argument est de réduire les coûts de chauffage et d'électricité.
Parce que les grandes fenêtres laissent entrer beaucoup de soleil, elles fournissent pendant l'hiver plus de chaleur dans la maison.
Peur d'avoir trop chaud pendant les autres saisons? Les technologies d'isolation des vitrages sont tellement performantes qu'il y a un équipement adapté à toute exposition.

Et comme je le disais déjà, vous allez également profiter plus de la lumière du jour et par conséquent utiliser moins d'éclairage artificiel. Ceci est particulièrement appréciable dans la cuisine, dans un atelier ou dans un bureau.

Une entreprise spécialisée entre autres dans l'équipement de la baie vitrée et qui conçoit et fabrique en France est Franciaflex.


Another reasonable argument will be the reduction of heating - and electricity costs.
Because well-placed large windows should let in a lot of sunlight, it'll bring natural heating in your home in winter.
Afraid to be too hot duing the other seasons? Glazing insulation technologies are so efficient that there is a suitable solution for any type of sun exposure.

And as I said earlier, you'll also enjoy more daylight and therefor use less artificial lighting. This is particularly satisfying in the kitchen, a workshop or a home office.

Baies vitrées - faire rentrer l'extérieur dans la maison
Copyright Franciaflex

via AD Magazin


Ma dernière bonne raison pour vous, de choisir des baies vitrées est un peu évidente mais pas moins importante. Les grandes fenêtres ont non seulement des fonctions pratiques, mais également très décoratives, de quoi vraiment compléter le look de votre maison. 
Il n'y a pas uniquement la taille de vos fenêtres qui joue un rôle. Les grandes fenêtres offrent un look moderne, il est donc important de choisir des profils et matériaux de fenêtres, que ce soit bois, aluminium ou PVC, qui correspondent à votre style de décoration intérieure.
Un exemple, qui correspondra à beaucoup de styles différents, c'est la baie vitré coulissante en aluminium de Franciaflex


The last good reason to go for large windows is quite obvious however not less important.
 Big windows not only have practical functions, but are also very decorative and can really complement the interior design look of your home.  
Not only the size of your windows play a role. Large windows give a modern look, so it's important to choose profiles and materials, whether it's wood, aluminium or PVC,  that match your interior decoration style.
An example, that's rather neutral, is the aluminum sliding patio door by Franciaflex.



via Caitlin Gillam



via The Socialite Family


Mais comment faire pour obtenir une ambiance cosy et agréable avec de grandes fenêtres dans la maison? 

  - Faites en sorte que le reste de la pièce soit décoré d'une façon chaleureuse et confortable et que les  fenêtres s'intègrent bien dans l'espace. Pour ça, vous pouvez utiliser des textiles (coussins, plaids, nappes, etc.) et créer une harmonie avec des doubles-rideaux sur toute la longueur.

- Considérez, pour l'aménagement et la disposition des meubles et autres objets, de quel côté la lumière entre dans la maison. Ne mettez pas le canapé dos à la lumière, par exemple. Ou, profitez plus de la chaleur du soleil avec un coin lecture au bon endroit.

- N'hésitez pas à travailler avec des plantes. On n'a pas besoin d'avoir une véranda pour créer une petite jungle dans sa maison. Les plantes vont renforcer la sensation de l'extérieur qui entre vers l'intérieur et l'inverse. 
Et plus vos fenêtres sont grandes, plus vous pouvez choisir des plantes de grande taille. On peut penser à des Monsteras, des Bananiers, des Ficus, des Philodendrons, des Yuccas, des Dracénas et des Kentas, mais il y en a bien plus encore, évidemment.

- N'encombrez pas l'espace devant la baie vitrée comme vous le feriez devant un mur. Profitez bien de la vue et libérez l'espace, n'hésitez pas à mettre des meubles plutôt au milieu de la pièce. Et si vous êtes néanmoins amené à mettre un meuble devant la fenêtre, choisissez un élément bas.



via Un Petit Morceau de Moi


But how do you achieve a cosy and comfy atmosphere when you have big windows at home?

 - Make sure that the rest of the room is decorated in a warm and comfortable way and that the windows are really part of the whole. For this you can choose textiles (cushions, plaids, tablecloths, etc.) and get a sense of harmony and a sense of balance with ceiling-to-floor curtains.

 - Consider, for the arrangement and positions of the furniture and other interior objects, from which side the light comes inside. Don't turn the back of the sofa away from the light, for example. Or get more out of incoming sunrays by creating a reading corner in the right spot.

- Don't hesitate to put in plants. You don't need to have a veranda or a conservatory to make somewhat of a little jungle in your home. Plants will accentuate the feeling of bringing the outside in and vice versa. 
And the bigger your windows, the bigger your plants can be. You might go for a Monsteras, a Banana plant, a Ficus, a Philodendrons, a Yucca, a Dracena or a Kenta, but there are of course many more. 

 - Avoid cluttering the space in front of the window, as you could do in front of a wall. To enjoy the view liberate the space, don't hesitate to put furniture away from walls and windows. And if do need to put a piece of furniture in front of a window, make sure it's something low.

via Archzine







Pour voir plus d'Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz

Wednesday

Personal project - the first E@t with the Blogger event

Nouveau projet - Le premier événement de E@t with the Blogger

 

Un des plus jolies choses dans le blogging c'est les rencontres et parfois les suites sympas de ces rencontres.  C'est comme que j'ai connu Juliana du blog Decouvrir Design et que nous avons pu développer ensemble le nouveau projet E@t with the Blogger.

 

Il y a trois semaines nous avons organisé la première édition de cet événement, c'était aux Dimanches du Peyrou à Montpellier. Je vous présente donc dans cet article l'idée derrière ce projet et les images de cette édition avec les blogueurs et influenceurs de Montpellier et ses environs.

 

 

 One of the greatest things of blogging is the people you meet and sometimes the nice results that come of these encounters. It's likethat that I have come to know Juliana from the blog Decouvrir Design and we have  been able to develop together the new E@t with the Blogger project.


Three weeks ago we organized the first edition of this event, it was at Les Dimanches du Peyrou in Montpellier. In this article I'll show you the idea behind this project and the images of this edition, with bloggers and influencers of Montpellier and its region.




Quatre fois par an, à chaque nouvelle saison, une ville française est mise à l’honneur et sélectionnée pour héberger l’événement. Ensuite, nous partons à la recherche d’un lieu original. L’idée est de retrouver un endroit insolite et inattendu pour réunir une dizaine de blogueurs/influenceurs basés dans la ville ou la région. Le choix se fait parmi des influenceurs aux différents styles : déco, lifestyle, voyage, mode, photographie, cuisine, entre autres !


Chaque fois, un thème, gardé secret par l’organisation, est dévoilé au dernier moment aux invités.

Une fois le groupe réuni le jour et le moment prévu, on réalise ensemble une mise en scène, un styling d'une table, pour partager les diverses connaissances, laisser libre cours à la créativité et créer un lien entre les participants avant le repas!


L'événement est fait sous le signe du mouvement slow life. On cherche à (re)prendre le temps de profiter d'un bon repas, de prendre le temps de faire des rencontres et de prendre le temps de mieux connaitre les personnes qui nous entourent à cet instant. L'objectif principal est le partage, sous toutes ses formes! Il y a des moments, des connaissances, des nouveautés, des histoires et évidemment des photos à partager.


A Montpellier, ça a très bien fonctionné, grâce à l'implication et l'enthousiasme des influenceurs/blogueurs invités et également grâce à la participation de nos partenaires de Montpellier.



Four times a year, for each new season, a French city is honored and selected to host the event. Then we try to find an original site. The idea is to find an unusual and unexpected location to gather a dozen bloggers/influencers based in the city or the region. The choice is made among influencers in different styles: interior design, lifestyle, travel, fashion, photography, food, etc.!

 Each time, a theme, kept secret by the organization, is unveiled at the last moment to the invited bloggers. When the group meets on the day of the event, we start by doing a styling of a table together, to share the various knowledge among ourselves, to give free rein to the creativity and to create a link between the participants before sharing a meal!

The event has been created to honor the movement of slow life. We aime to take the time to enjoy a good meal, to take the time to meet - and to get to know the people who surround us at this moment. The main objective is sharing, in all its forms! There are opportunities to share knowledge, innovations, stories and obviously photos.

In Montpellier, it has been a succes, thanks to the involvement and enthusiasm of the invited influencers/bloggers and also thanks to the participation of our sponsers of Montpellier.

Marguerite Flowertruck
 Photo: Maguelonne - Les Chronique de Myrtille

Ci-dessus la camionnette pleine de fleurs de Marguerite Flower Truck, un de nos partenaires pour cet événement aux Dimanches du Peyrou à Montpellier. 
Quelle merveilleuse idée de faire comme les food truck que l'on voit de partout maintenant, mais avec l’originalité de vendre de fleurs. J'avoue qu'en tant que hollandaise, c'est une idée que j'apprécie énormément. Les fleurs que nous avons pu mettre sur notre belle table étaient donc fournies par Marguerite Flower Truck et en plus, nous sommes partis en fin de journée avec un petit bouquet.

I the photo above the little van full of flowers from Marguerite Flower Truck, one of our sponsors for this event at Les Dimanches du Peyrou in Montpellier.  
What a wonderful idea to do like the foodtrucks we see everywhere nowadays, but with the originality of selling flowers. I admit that as a Dutch person, this is an idea I particularly love. The flowers had on our beautiful table were provided by Marguerite Flower Truck and also, we lwent home with a small bouquet at the end of the day.

Nathalie, Maguelonne et Anaïs 
se concentrent sur leurs photos
concentrating on their photos

Les blogueurs/influenceurs qui étaient invités pour cette édition: 
The bloggers/influencers that were invited for this first edition are:
Nathalie du blog Regards & Maisons
Maguelonne du blog Les Chroniques de Myrtilles
Anaïs du blog Tribulations d'Anaïs
Anne-Sophie du blog Les Envies de Georgette
Fabien du blog Bobstronomie
Jeanne du blog My Urban Sweetness 
et la créatrice Laetitia Dalbies 



Avant de créer un joli styling sur une table, nous avons pu la fabriquer nous-même avec les pieds de la marque Ripaton qui est basée à Montpellier également. Non seulement ces pieds sont très astucieux, ils sont aussi très beaux et correspondaient tout à fait au thème de cette édition "Comme Un Dimanche Vintage" . 
Merci à Ripaton d'être venu nous montrer avec quel aisance on monte 12 pieds de table en rien de temps.


Before creating our nice styling of the table, we fabricated it ourselves with the table legs by the Ripaton brand which is based in Montpellier also. Not only are these legs very smart, they're also really pretty and matched really well with the theme of this edition "Like A Vintage Sunday".
Lots of thanks to Ripaton for coming to show us how easy it is to put 12 legs under a table, in no time.


Jeanne, Fabien, Juliana, Anne-Sophie, Maguelonne et quelqu'un de l'équipe Ripaton en plein travail


Merci aux exposants du marché des Dimanches du Peyrou qui nous ont très gentiment prêté de très bels objets pour faire une jolie mise en scène!!

Thanks to the vintage market sellers of Dimanches du Peyrou for kindly letting us borrow some beautiful objects to create a lovely styling !
Photo: Jeanne - My Urban Sweetness

photo: Juliana - Découvrir Design blog




photo de/via Anna-Sophie de Les Envies de Georgette












Une fois la belle table réalisé, c'était l'heure de se mettre à table ... 
Nous avons eu la chance, et c'est sans exagération, de déguster les bons plats de Jean-François de la marque Nouvelle Bossa studio. 
Merci et bravo Jean-François !

Once the beautiful table had been fabricated, it was time to sit down to lunch ... 
We were lucky, and I say this without exaggerating, to enjoy the fantastic dishes by Jean-François from the brand Nouvelle Bossa studio.  
Thank you and bravo Jean-François !







Il restait discrètement à nos côtés, le photographe Greg Robinson de Conjugo
C'est ses belles photos dans cette article.
He stayed by our sides even if it was very discretely, the photgrapher Greg Robinson of Conjugo.
The beautiful photos in this article are his. 


Photo: Laetitia Dalbies


Enfin, un très très grand merci très spécial à La Maison Emilienne à Montpellier, pour leur participation. 
La Maison Emilienne nous a gracieusement prêter des magnifiques nappes et tabliers de leur collection et des assiettes et tasses. 


Et comme si cela ne suffisait pas, La Maison Emilienne, ensemble avec La Bise conceptstore et Nouvelle Bossa Studio, ont gâté nos blogueurs avec des jolies surprises à la fin de notre après-midi ensemble.




And last but ot least, a very special thank you to La Maison Emilienne of Montpellier, for their participation.
La Maison Emilienne graciously offered to lend us their lovely tablecloths and aprons from their own collection and also plates and cups.
And if that wasn't enough, La Maison Emilienne together with the La Bise conceptstore and Nouvelle Bossa Studio, spoiled our bloggers with some nice surprises at the end of our afternoon together. 
 

Totebag La Maison Emilienne & fleurs/flowers by/de Marguerite Flowertruck
Photo: Maguelonne - Les Chronique de Myrtille

Et voilà notre petit dream team de cette édition:
Nous nous sommes fait aider et accompagner par Aurélie Romano du blog My Blueberry Home.
Merci Aurélie!



Here we are, the dream team of this edition:
We were assisted and accompanied by Aurélie Romano of the My Blueberry Home blog
Thanks Aurélie !




_____________________//_______________________


Nous travaillons déjà à la deuxième édition d'E@t with the Blogger, qui va avoir lieu très bientôt, dans un lieu spécial, avec un groupe d'influenceurs plus grand et dans une ville magnifique ...
A bientôt !

We're already working on the second edition of  E@t with the Blogger, that will takes place in a very special location, with a bigger group of influencers and in a beautiful city ...
See ya soon !
 




(sauf si autrement indiqué)




Pour voir plus d'Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz