Friday

Breaking the decorating rules - make your radiator a feature.

Enfreindre les règles de la décoration - Faire de votre radiateur un élément esthétique.

En règle générale on fait ce qu'on peut pour cacher les radiateurs. Ce sont des vilains objets dans un intérieur mais on est néanmoins très heureux d'en avoir (moi en tout cas, je suis une vraie frileuse).
Dans ma maison aussi, il y en a partout et en plus il y a plein de tuyaux pour les soutenir dans leur laideur. 


Est-ce qu'il faut pas enfreindre la règle de la décoration de dissimuler les radiateurs? 
Il y a quand même pas mal d'exemples qui motivent pour 'briser' avec ce principe.



Generally we do what we can to hide radiators. They're ugly elements in a home but we're nevertheless very happy to have some (me anyway, I'm always cold).
In my home too, they're everywhere and even worse there are pipes everywhere to enhance their ugliness.
 

Should we not break the decorating rule to conceal these radiators?
After all there are numerous examples that motivate to counter this habit.




J'aime l'idée de simplement peindre un radiateur pour le faire ressortir, comme dans le photos ci-dessous:
I like the idea of just painting a radiator so it can stand out, like in these photos:


via

via

via Pinterest of  e b b a k

via

via

via


Faites-moi savoir si vous aimez ou si vous avez des idées encore plus "voyantes", je suis preneuse ... 
Let me know if you like this idea or if you have an idea that's even bolder. I'm seriously interested ...


Tuesday

Product love - Beautiful simplicity in limited edition collection Ikea

Je suis époustouflée de la collection 'limited edition' VIKTIGT que le magasin Ikea va sortir mai 2016.
C'est une collaboration avec la créatrice/designer suédoise Ingegerd Råman, qui travaille des merveilles de céramique et verrerie et du mobilier tissé à partir de fibres naturelles.

La présentation des ces objets est juste sublime. Les mises en scène des photos accentuent le caractère simple et magnifiquement pur de la collection.


I am blown away by the 'limited edition' collection VIKTIGT that Ikea will release in May 2016.
It is a collaboration with Swedish designer Ingegerd Råman who works wonders with ceramics, glassware and furniture woven from natural fibers.

The presentation of these objects is just gorgeous. The styling in the photos accentuate the simple and beautifully pure character of the collection.














"Ceci est un projet entre les artisans et le designer. Il a beaucoup d'énergie. Et en regardant les objets maintenant - les choses que nous avons fait - pour moi, ça représente de l'amour ".
Ingegerd Råman 

  "This is a project between the craftsmen and designer. It has lots of energy and looking at the objects now -.. Things that we have done - for me, it represents love."
Ingegerd Råman



photos: Ikea

Sunday

Intelligent living - pile up the wooden boards


You don't have to be a carpenter to make your own furniture ! 
Pas besoin d'être menuiser pour faire ses propres meubles !

via

This is the "Stapelgek"-wall created by Danielle Schooleman of studio VanDaan. Obviousy it's a little more complicated that just piling up the wooden boards, but I find the idea really smart and the effect rather original.

Voilà le mur "Stapelgek" crée par Danielle Schooleman de studio VanDaan. Evidemment c'est un peu plus compliqué que de simplement empiler des planches de bois. Mais je trouve l'idée très inelligent et l'effet plutôt original.

Stapelgek = expression for crazy & the verb "stapelen" means to pile up.
                = expression pour fou & le verb "stapelen" veut dire empiler.



via
via

This idea is by vtwonen at the Woonbeurs fair in Amsterdam in 2011.
Here, they did just pile up the boards and then fastened them with colored straps. 
It's like a low sidetable or a long tv bench, I really love this !
If I had a long wall for this in my home somewhere, I'd make this.

Cette idée est de VTwonen pour le salon Woonbeurs à Amsterdam en 2011.
Ici, on a vraiment juste empilé les planches et on les a attaché avec des sangles en couleur.
C'est comme une console très bas ou un long meuble-tv, j'adore !
Si chez moi j'avais quelque part un mur assez long pour le mettre, je le fabriquerai.

Friday

Personal interior - The home of Cakies blogger Rubyellen Bratcher.

Today, a photo-visit of the lovely, very personal, home of Rubyellen of the Cakies lifestyle blog.

 She lives in this Los Angeles-home with her husband Ben and their four little girls, True, Brave, Soul and Glow (yes, those really are their names and you can find the 'why' and 'how' behind these special names on her blog here


Aujourd'hui, une visite en photos de la jolie maison, très personnalisée, de Rubyellen du lifestyle blog Cakies.

Elle vit dans cette maison à Los Angeles avec son mari Ben et leurs quatre petites filles, True, Brave, Soul et Glow (oui, ce sont vraiment leurs prénoms et vous pouvez trouver le 'pourquoi' et 'comment' derrière ces noms spéciaux sur son blog ici).



Rubyellen created a style of mix-&-match in her home and she loves flea markets to find the lovely things you can see in all the rooms.
 As I wrote to her to ask if she was okay for me to do this post about her beautiful home, she answered to my telling her that I live in France: 
"Oh how I dream of going antiquing there. In fact, a lot of our items come from there. There is a French brother-sister team that travels there every 9 weeks and brings back lots of old French goods with them and sells them at local flea markets here. I love all the old chairs you have over there (among many other types of antiques). 
It would be such a dream to go shopping there one day."


Rubyellen créé un style de mix-&-match dans sa maison et elle aime les marchés aux puces pour trouver les belles choses que vous pouvez voir dans toutes les chambres.
Quand je lui ai écrit pour lui demander si elle était d'accord que je fasse cet article sur sa belle maison pour un article, elle écrivait suite à mes explications comme quoi je vivais en France:

"Oh comment je rêve d'y aller pour chiner. En fait, beaucoup de nos objets viennent de là. Il y a un binôme français frère-sœur qui s'y rend toutes les 9 semaines et ramène beaucoup de anciens objets français pour les vendre sur les marchés aux puces locaux ici. J'adore toutes les vieilles chaises que vous avez là-bas (comme de nombreux autres objets de brocante).
Ce serait un rêve d'aller y faire du shopping un jour. "








What I love about her home is the overall ambiance that is created by using not only the fleamarket finds but also DIY objects, lots of plants, many colors and for example the childrens artwork.

Ce que j'aime dans sa maison c'est l'ambiance en général, qui est créét non seulement en utilisant les trouvailles des puces mais aussi des objets DIY**, beaucoup de plantes, beaucoup de couleurs et, par exemple, les dessins des enfants.
**DIY = Do-It-Yourself - Objets bricolés-maison


    

 




Rubyellen is home-schooling her girls and to do so she created this room.
Again, it's a lovely collection of vintage furniture and flea-market finds that make for a very personalized space. She even DIY-ed a white-board with an Ikea Mulig clothes rack.

Rubyellen a décidé d'enseigner elle-même ses filles à domicile et pour ça, elle a créé cette pièce.
Ici aussi, c'est une jolie collection de meubles vintage et de trouvailles des puces qui fait que c'est une espace très personnalisée. Elle a même fait un DIY tableau blanc avec un portemanteau Mulig de chez Ikea.






Thank you Rubyellen for allowing me to use your photos,
and please, keep entertaining us with your beautiful family stories
and your lovely home!

 Merci Rubyellen, pour m'avoir permis d'utiliser tes photos,
et s'il te plaît, continues à nous amuser avec tes jolies histoires de famille
et ta belle maison!


Photos: Rubyellen Bratcher via Cakies blog
Her facebook page

Tuesday

Inspirational creatives - French design by TIPTOE

L'année dernière, pendant l'hiver, j'ai découvert la nouvelle marque française TIPTOE, qui se lançait avec un nouveau produit: des pieds de table simples et élégants permettant de serrer n’importe quel support afin de construire une table, un bureau, une console, etc. !

J'avais adoré ce produit et surtout l'idée de pouvoir personnaliser à l’infini, il suffit d'avoir de l'imagination ! 

Last year, in winter, I discovered the new french brand TIPTOE, that launched its existence with a new product: simpel en elegant table legs that can be attatched to any board, shelf, etc. in order to build an table, a desk, a console, etc. !

I really liked the product and especially the idea of being able the costumize endlessly, all you need is some imagination !




Depuis, j'ai vu et revu les pieds TIPTOE de partout: dans les magazines déco, sur les reseaux sociaux, à la télé, au salon M&O et même dans l'appartement d'une amie blogueuse.


TIPTOE a bien pris sa place dans le monde français de la décoration intérieur et l'entreprise continue a se développer.
C'est pour ça que je suis ravie d'avoir pu faire un interview avec Matthieu Bourgeaux de TIPTOE pour apprendre un peu plus sur cette marque et ses produits. 


Since then, I have seen the table legs TIPTOE everywhere: in interior design magazines, on social media, on tv, ath the M&O fair and even in the apartment of a blogger friend.

TIPTOE has takes its place in the french interior design world and the brand is continuing to develope.
That's why I'm really happy to have done an interview with Matthie Bourgeaux of TIPTOE, to find out a little more about this brand and its products.



  • Quel est le parcours de TIPTOE, votre formation, la naissance de l'idée ?

TIPTOE est né de ma passion pour les atmosphères et le design, mais aussi de la volonté de proposer des meubles différents : plus simples, plus adaptés à la vie moderne. L’idée était de donner plus de liberté, que ce soit en terme de modularité ou de créativité.

Ayant une formation en entrepreneuriat et une passion aussi forte pour le design, lancer ma marque de mobilier m’a semblé être une évidence.

Le concept du pied modulable avait déjà été travaillé par de grands noms du design comme Ligne-Roset ou Philippe Starck. J’ai voulu le revisiter, l’épurer, et en faire un outil de création.

       * What is the history of TIPTOE, your field of study, the start of the idea ?

 TipToe came to be because of my passion for ambiances and design but also the desire to offer furniture that's different : simpeler and more adapted to modern life. The idea was to give more freedom, in terms of modularity as well as creativity.

With my training in entrepreneurship and a strong passion for design, launching my own brand of furniture seemed obvious.

The concept of flexible table legs had already been worked on by great designer names like Ligne-Roset or Philippe Starck. I just wanted to revisit it, refine it and make it a tool of creation




  • Décrivez le style des pieds TIPTOE en 3 adjectifs?
Aérien, libre et coloré. 

       * Describe the TIPTOE style in three words?
Light, free and colorful.




  • Travaillez-vous dans un studio, un atelier ? Où produisez-vous ?
Notre équipe a installé ses bureaux dans une ancienne usine de boutons de nacre dans le 18e arrondissement de Paris, un endroit magique ! Nos produits sont fabriqués dans plusieurs petits ateliers répartis entre la France, le Portugal et la Bulgarie. Nous tenons à fabriquer nos produits en Europe parce que nous sommes fiers des savoir-faire locaux et parce qu’il nous tient à cœur de limiter notre impact environnemental.

        * Do you work in a studio or workshop ? Where do you produce ? 
 Our team has installed its offices in a former factory of pearl buttons in Paris, a magical place! Our products are manufactured in several small workshops scattered throughout France, Portugal and Bulgaria. We want to manufacture our products in Europe because we are proud of the local expertise and because it's important to us to limit the impact on the environment.



  • Est-ce que le TIPTOE a été votre première création/design ?

Oui, tout à fait. Bien que le concept paraisse simple au premier abord, il a demandé des mois et des mois de travail et des dizaines de prototypes avant d’être mis au point.

Nous travaillons actuellement sur de nouveaux produits qui conserveront l’esprit TIPTOE qui nous est cher: simple, élégant et innovant.

        * Is the TIPTOE your first design/creation ? 
 It is, indeed. Even if the concept seems simple at first, it needed months and months of work and dozens of prototypes before it was perfect.

At he moment we are working on new products that retain the TIPTOE spirit which is important to us: simple, elegant and innovative.


  • Quels sont les designers qui vous inspirent ou que vous appréciez particulièrement ?

Nous apprécions particulièrement Ron Arad, Karim Rachid, Tom Dixon, Harry Bertoia, Jonathan Ive et, bien sur les Bouroullec.

       * Which are the designers that inspire you or that you admire particularly ?
 We especially appreciate the work of Ron Arad, Karim Rachid, Tom Dixon, Harry Bertoia, Jonathan Ive and, of course the brothers Bouroullec.





  • Pour vous, qu'est-ce qui est le plus important dans le design: La fonctionnalité ? L’esthétique? Le processus de création ? 
Ce que nous avons voulu, c’est combiner l’esthétique au fonctionnel. Très souvent, la beauté surgit lorsque les lignes de l’objet mettent en évidence son usage, lorsque la fonction et l’esthétique ne font plus qu’un. C’est ce que nous recherchons dans nos produits.

Nous souhaitions créer des meubles faciles à transporter et à ranger, minimalistes et surtout personnalisables. Nous sommes convaincus que l’avenir du mobilier passe par un retour à des produits de qualité, plus durables dans le temps, adaptés à la vie moderne par leur fonctionnalité, et surtout personnalisables par essence.


        * For you, what is most important in the design: Functionality? Aesthetics? The creative process?
We wanted to combine functionallity with aesthetics. Very often, beauty becomes when the lines of an object highlight its use, when function and aesthetics are one. This is what we look for in our products.

We wanted to create furniture easy to transport and to store, minimalistic and above-all customizable. We are convinced that the future of furniture requires a return to quality products; more durable over time, adapted to modern life by their functionality, and essentially customizable.

 


  • C’est comment chez vous, quel est votre style d'intérieur? Est-ce qu'il y a beaucoup de TIPTOE dans votre intérieur?

Mon style d’intérieur passe toujours par un mélange d’influences très différentes. Je ne pense pas une décoration ex-nihilo, je la construis petit à petit. C’est une succession d’idées et de coups de cœur pour des objets, des pièces de mobilier, des photos, etc. J’aime les ambiances très chaleureuses, et avoue ne laisser que peu de place au vide.

Parmi mes pièces préférées, il y a un tapis kilim en grosse maille, un miroir rond en laiton, un cendrier en noyer marqueté, un très vieux fauteuil Singapour, quelques photos en noir et blanc de Patagonie Argentine et une table basse TIPTOE !  J’ai bien entendu d’autres pièces de la marque chez moi, comme un petit banc Solis et un bureau Barcelona sur lequel je travaille quotidiennement. 


         * What is your place like, what style is your interior ? Do you have a lot of TIPTOE in your home ?

Te style in my home always has a mixture of very different influences. I don't think of an interior design from scratch, I create it little by little. It's a succesion of ideas and falling in love with objects, pieces of furniture, photos etc. 

Among my favorite items are a chunky knit kilim carpet, a round brass mirror, a walnut inlaid ashtray, a very old Singapore armchair, some black and white photos of Patagonia and a coffee table TIPTOE !  Of course, I do have other products of our brand at home, like a small Solis bench and a Barcelona desk at which I sit and work daily.

 
Petit banc Solis                          Bureau Barcelona 
Little Solis bench                            Barcelona Desk


  • Que pensez-vous de l’effervescence autour de la déco et du design ces dernières années?

Je suis persuadé que les français en particulier ont le goût des belles choses dans leur ADN. De nos jours, le design se démocratise à grands pas, et il y a bien entendu un certain nombre de conséquences négatives. Les gens achètent du mobilier ou des accessoires déco peu chers, de mauvaise qualité, qui ne durent pas, et en changent très souvent! C’est un mode de consommation qui est à la fois irresponsable et qui dévalorise les objets. Une belle pièce de mobilier doit avoir une âme, du vécu, et pour cela elle doit être fabriquée avec des beaux matériaux.

         * How do you feel about the buzz of recent years, in interior decorating and design?

I am convinced that the French in particular, have the taste for beautiful things in their DNA. Today, design is democratizing rapidly and there are obviously a number of negative consequences. People buy furniture and accessories that are cheap, of poor quality, that don't last, and they change them very often ! It is a way of consuming which is not only irresponsible, it also devalues the products. A beautiful piece of furniture must have a soul, a life, and to achieve that it must be made with good materials.




  • Quelle est l'actualité de TIPTOE et où voyez-vous TIPTOE dans 5 ans ? Avez-vous l'ambition de vendre à l'étranger?
Côté création, nous nous apprêtons à sortir une collection outdoor qui viendra compléter l’offre existante. Par ailleurs, nous vendons de plus en plus à nos voisins européens et souhaitons nous donner les moyens d’asseoir notre présence hors de France dans les prochains 24 mois. 

         * What is the TIPTOE news at the moment and where do you see TIPTOE in 5 years? 

            Do you have the intention to go sell abroad?
As far as the designing is concerned, we are preparing to release a outdoor collection that will complete the existing offer. Furthermore, we sell more and more in the European neighbor countries and want to establish a place for our brand outside France in the next two years.



Les pieds TipToe photographiés par les clients.
TipToe table legs photographed at 'home' by its users.

 Graphiques sur les pieds TipToe par Raphael Federici de Paris Sketch Culture            Les TipToe chez Juliana de Découvrirdesign
Graphics on the TipToe table legs by Raphael Federici of Paris Sketch Culture             The TipToe legs at the home of blogger Juliana




Merci à Matthieu et Ornella de l'équipe de TIPTOE 
pour avoir répondu à ces questions.
Bon courage pour l'avenir et continuez à nous surprendre !



photos: TipToe