Sunday

French Design - Boqa | Monochromic | PollyPapier


 
Last Friday night was the fourth edition of La Nuit de la Déco here in France. At an initiative of Astrid Mora in 2013, twice a year about a hundred interior decorating stores all over France celebrate an evening of design, joy, meeting people and sharing the love for interior decorating.

Vendredi dernier c'était la quatrième édition de La Nuit de la Déco en France. D'après l'initiative de Astrid Mora en 2013, deux fois par an une centaine de magasins de décoration d'intérieur de toute la France, fêtent une soirée de design, de joie, de rencontres et de partage de passion pour la déco.



It's the kind of event where you regret not being able to be in several places at the same time. For this spring edition I was happy to be invited to the store of CINK Home in th heart of Aix en Provence, where owner Karine put a spotlight on three french designers: PollyPapier, Boqa and Monochromic. 

C'est le genre d'événement où on regrette de ne pas pouvoir être à plusieurs endroits en même temps. Pour l'édition de ce printemps, j'étais ravie d'avoir été invitée à la boutique de CINK Home dans le centre d'Aix en Provence, où le propriétaire Karine avait mis en avant trois designers français: PollyPapier, Boqa et Monochromic.





Monochromic was created by Karine Lanny in 2013. This is a brand that creates a new look for decorative objects with humor and imagination, whilest also caring for sustainability and ecology. The creations are entirely made from natural materials and of course, made in France - here in Marseille to be more specific. 

Monochromic a été créée par Karine Lanny en 2013. C'est une marque qui réinvente des objets de décoration avec de l'humour et de l'imagination, tout en souciant du la durabilité et de l'écologie. Les créations sont réalisés dans des matières entièrement naturelles et, bien sûr, fabriqué en France - ici à Marseille pour être plus précis.




Karine (Cink) & Karine (Monochromic)
both wearing Insecte necklace by Monochromic
avec toutes les deux le collier Insecte de Monochromic


[Boqa]

Boqa is designer and manufacturer of retro - and design furniture and is well-known for the Acapulco chair. The chair, like all other Boqa designs, is an original and durable product and is stackable and can be disassembled.

The inspiration of the Boqa's founders (Julie Adam and Nicolas
Garet) was found in Mexico and the adventure began with re-editions and was further developped with their own creations. The fabrication is a 100% realized in France, not far from Bordeaux. "Our open mind and our creativity encourages us to innovate and integrate new trends, from Mexico or elsewhere."


Boqa est fabricant et créateur de mobilier design et rétro, en particulier le fauteuil Acapulco. Le fauteuil et tous les autres designs de Boqa sont des pièces originales et durables qui sont démontables et empilables.

L'inspiration des fondateurs de Boqa (Julien Adam et Nicolas Garet) est née au Mexique et l'aventure a commencé avec des réeditions et s'est développé avec leurs propres créations. La production est à 100% réalisée en France, non loin de Bordeaux. "Notre ouverture d'esprit et notre créativité nous pousse à innover et intégrer de nouvelles tendances venues du Mexique ou d'ailleurs."





Karine Lany (Monochromic), Catherine Dupon (PollyPapier) & Nicolas Garet (Boqa)
Cink Home - Aix en Provence - La Nuit de la Déco 2015




I'm so happy to have met Catherine at the blogger's event Joyeuse Clique last year. Fortunately we've been able to see each other again at several occasions (Catherine is quite the traveller) and again so at last Friday's Nuit de la Déco.

This girl has a great sense of style, whether it's in fashion, interior design or accessorizing life!
Originally from Belgium, she worked for a well-known Parisian fashion brand before turning a page and creating an truely unprecedented concept. 
PollyPapier is about paper and about ephemeral table-setting. Bousculez vos tables….Papier is the new chic ! **

PollyPapier creates exceptional table-settings, both seasonal collections or, at special occasions,  custom made.
 ** Shake up  your table... Paper is the new chic!


Je suis tellement contente d'avoir rencontré Catherine à l’évènement de blogueurs la Joyeuse Clique, l'année dernière. Heureusement, nous avons eu l'occasion de se revoir à plusieurs reprises ( Catherine voyage pas mal d'ailleurs) et ceci à nouveau lors de la Nuit de la Déco de vendredi dernier.

Cette fille a un grand sens du style, que ce soit dans la mode, la décoration d'intérieur ou dans l'
accessoirisation de la vie.
Originaire de Belgique, elle a travaillé pour une grande maison
parisienne de mode avant de tourner une page pour lancer un concept sans précédent.
PollyPapier parle de papier et de la table éphémère. Bousculez vos tables  ... .Papier is the new chic!   


PollyPapier crée sur mesure ou sur un choix de collections saisonnières ou d’occasions, des tables d’exception.





Well done Karine of CINK Home for a wonderfull evening and bravo and good luck for the future to these three french brands!

Félicitations à Karine de CINK Home pour cette merveilleuse soirée et bravo et bonne continuation aux trois créateurs francais!


photos by Cink, PollyPapier, Boqa, Monochromic & Nannette Glorie.
__________________________________________

 
La Nuit de la Déco - 29 mai 2015
CINK store – Aix en Provence
Découvrir Design, Mademoiselle Socialite, Cink Home,
Interior Crisp, PollyPapier et Un due tre Ilaria

Friday

Mini series - Blogger's nightstands - Elv's



Some spaces in our homes are very personal, intimate and particular. I think our bed side table is one of those places. 
"Tell me what your night stand looks like and I tell you who your are".

Certains espaces dans nos maisons sont très personnels, intimes et particuliers. Je pense que la table de nuit est un de ces endroits
"Dis moi à quoi ressemble ton chevet et je te dirai qui tu es".


This mini-series is about the different night stands of a small selection of interior bloggers.

Cette mini-série est sur les différents chevets d'une petite sélection de blogueurs d'intérieur.



[Elvera of Elv's blog]

Elvera  is a Dutch blogger and on Elv's she blogs about her passion for interior design and her beautiful home that was featured in several dutch Interior Design Magazines.

Elvera est un blogueur néerlandaise. Sur Elv's elle blog sur sa passion pour la décoration intérieur et sur sa magnifique maison qui a été sujet d'article dans plusieurs magazines de décoration intérieure néerlandais.





What object is essential on your night stand ? (or at little distance of your bed, at least?) 

I can't be without my magazines, not just about interior decorating but also fashion- and lifestyle magazines. They are to be found all over the place, whether it's neatly arranged on a pile or anywhere on the floor. And I'll read several at once, just like I do with books, I find it's really relaxing before going to sleep. I'll also always have creams next to the bed, a handcream, lip balm, etc., some water and an alarm clock.

Qu'est-ce qu'il est indispensable sur ta table de nuit (à proximité de ton lit, en tout cas)?

Je ne peux pas être sans mes magazines, et pas seulement ceux sur la décoration d'intérieur mais aussi des magazines de mode et de lifestyle . Il y en a un peu partout, que ce soit bien rangés sur une pile ou éparpillés sur le sol. Et j'en lis plusieurs à la fois, tout comme les livres, je trouve que la lecture détent avant de dormir. Je vais aussi avoir toujours des crèmes à côté du lit, un crème à mains, baume à lèvres, etc. et de l'eau et un réveil.


Which is the night stand/bedside table your 'dream' of ? (which you would love to have?) 

I don't really have a favorite nightstand. I do however have on my wishlist the LTR table (by Vitra, designed by Eames) but that could be placed anywhere in the house. 
The interior of our bedroom changes very regularly and so also the nightstands. Often we'll use stools or chairs (never two of the same). Actually, the little Kartell cabinet we use at the moment must be the first one that was actually designed to be a nightstand. I'm also really happy with the white and wooden bench on the other side. But as it goes, we might move it to the hallway or the living next week. Hardly any of the furniture pieces have a fixed location! This makes that's it's never too full in our bedroom, it'll always be nice and calm and my husband and I both prefer it that way! 

Quel est la table de nuit qui te fait 'rêver' (que tu aimerais avoir)? 

Je n'ai pas vraiment un chevet préféré. Cependant, j'ai sur ma liste d'envies la table LTR (de Vitra, conçue par Eames), mais on pourrait la mettre n'importe où dans la maison. 
La décoration de notre chambre change très régulièrement et donc les tables de nuit aussi. Souvent, on utilise des tabourets ou des chaises (mais jamais deux pareils). En fait, le meuble Kartell que l'on a mis en ce moment doit être un des premiers chez nous, qui a été réellement conçu pour être une table de nuit. Je suis aussi vraiment contente du petit banc blanc et bois de l'autre côté du lit. Mais si ça se trouve, on aurait envie de le déplacer vers le couloir ou le séjour la semaine prochaine. Pratiquement aucun des meubles ont une place fixe! C'est ce qu'il fait que notre chambre ne soit jamais trop pleine, il y aura toujours une ambiance calme et tranquille et avec mon mari nous préférons ça!

LTR via Vitra by Eames

What is your professional advice for styling a bedside table ?  

I really think there are no fixed rules. I feel it's especially important that you can feel well in your bedroom with an interior and with the things that make you comfortable (like the rest of your home really).
I personnaly like an environment that's calm and tidy, especially in the bedroom. But for someone else that could be annoying and they might prefer lots of things and photos around them to feel at ease. That's what so great in interior decorating ... it's the personal touch you add that makes it home.

Quel est ton conseil de pro pour le 'styling' d'une table de nuit ?

Je pense vraiment qu'il n'y a pas de règles fixes. Je trouve que c'est surtout important que l'on se sent bien dans une chambre, avec une déco et avec les choses qui nous rendent heureux (comme dans le reste de la maison d'ailleurs).
Personnellement, j'aime un intérieur calme et bien rangé, en particulier dans ma chambre. Mais pour quelqu'un d'autre ça pourrait être désagréable et il se sera préférable d'avoir plus d'affaires et de photos autour d'eux pour se sentir bien à l'aise. Voilà ce qui est si sympa dans la décoration intérieure ... c'est la touche personnelle que l'on ajoute qui fera d'une maison un chez-soi.



 ____________________


 
To see more of Elvera's style and home, check out her blog Elv's and her facebook page

Pour en voir plus du style et de la maison d'Elvera, visitez son blog Elv's et sa page facebook 




                   Thanks/Merci/ BEDANKT Elvera




 See more blogger's night stands/voir plus de table de nuit des blogueur?
Un due tre Ilaria :  here/ici
Regards et Maisons :  here/ici
 Hege en France : here/ici
Rue Atelier Verte : here/ici 
Mechant Design : here/ici 
TocTocVintage : here/ici

Wednesday

Product-love : Cloches and/or glass domes


A closer look at a very discrete trend, the glass dome or should I say cloche. It's the perfect way to give your special items, like photographs, souvenirs, plants or any other object you want to be seen, a nice and safe place. The possibilities are truly endless.


Un regard de plus près pour une tendance plutôt discrète, la cloche en verre. C'est le moyen idéal pour donner à vos objets personnels, comme des photos, des souvenirs, des plantes ou tout autre objet que vous aimeriez mettre en vu, une place agréable et en sécurité. Les possibilités sont vraiment infinies.

via le Flickr de AMM blog

via Babble

via Arja van Garderen

via Frufly

via Hema blog

via Byzenz

via Lonny

via Rockson

via OuiOuiStudio

via The Fancy

1. Alinea h18cm - 5,99€  2. Retif h29cm - 27,59€  3. Bloomingville h27cm - 27,50€  
4. Hema h23cm - 12€  5. Maisons du Monde 40cm - 39,99€



Thursday

Mini series - Blogger's night stands - Toc Toc Vintage

This mini-series is about the different night stands of a small selection of interior bloggers.
 
Cette mini-série est sur les différents chevets d'une petite sélection de blogueurs d'intérieur.



  
Some spaces in our homes are very personal, intimate and particular. I think our bed side table is one of those places. 
"Tell me what your night stand looks like and I tell you who your are".

Certains espaces dans nos maisons sont très personnels, intimes et particuliers. Je pense que la table de nuit est un de ces endroits
"Dis moi à quoi ressemble ton chevet et je te dirai qui tu es".





 [Sònia - Toc Toc Vintage]




Sònia is a Spanish blogger and on Toc Tc Vintage she blogs about her two passions, interior design and motherhood, she had a little girl not long ago called Gala.

Sònia est un blogueur espagnol. Sur Toc Toc Vintage elle blog sur ses deux passions, la décoration intérieur et la maternité, elle a récemment eu une petite fille Gala.




What object is essential on your night stand ? (or at little distance of your bed, at least?) 

Currently on my bedside table I have only a bamboo ladder with a clip lamp. The reason is that I need space for the crib of my little baby girl, who's just five months old and still sleeps in our bedroom.


Qu'est-ce qu'il est indispensable sur ta table de nuit (à proximité de ton lit, en tout cas)?

Actuellement ma table de nuit n'est qu'une échelle en bambou avec une lampe baladeuse à pince. La raison est que je besoin d'espace pour le berceau de ma fille, qui n'a que cinq mois et dort encore dans notre chambre.



Which is the night stand/bedside table your 'dream' of ? (which you would love to have?) 


When my little girl is going to sleep in her own room, my idea is to have a white stool TAM TAM style, to be able to put a book. Now when I read in bed I have to put it on the floor. 
However, the nightstand of my dreams, it so happens we have it already, is at the bedside of my partner. It is an antique wooden cabinet, restored and painted in blue and it's really lovely.
 
Quel est la table de nuit qui te fait 'rêver' (que tu aimerais avoir)? 

Quand ma fille dormira dans sa chambre, mon idée est d'avoir un tabouret blanc de style TAM TAM, pour pouvoir y mettre un livre. Maintenant, quand je lis au lit, je dois le mettre au sol. Toutefois, le chevet de mes rêves, et nous l'avons déjà, c'est le chevet de mon partenaire. C'est un petit meuble antique, restauré et peint en bleu, qui est vraiment précieux.


stool/tabouret Tam Tam




What is your professional advice for styling a bedside table ?  


Above all avoid having electronic elements next to your bed, such as a digital alarmclock (I don't like any of them).   
I think it's better not to put too many things on a nightstand. Personally I like the bedside tables that are not meant to be one, for example an old chair, a stool or a small ladder like mine. 
And same thing for the lights, also more original than the traditional bedside lamp: maybe a fixture on the wall, a vintage desk lamp or a lightbulb simply suspended from the ceiling.


Quel est ton conseil de pro pour le 'styling' d'une table de nuit ?

Surtout évitez d'avoir des objets électroniques à coté du lit, comme un réveil numérique (Je ne les aime pas de toute façon).  
Je pense que c' est mieux de ne pas mettre trop de choses sur un chevet. Personnellement, j'aime les tables de nuit qui ne sont pas sensé en être une, par exemple une vieille chaise, un tabouret ou une échelle comme chez moi. Et pour la lumière c'est pareil, des lampes plus originales que la lampe de chevet traditionnelle: une applique au mur, une lampe de bureau vintage ou une lampe ampoule suspendue du plafond.
______________________







To see more of Sonia's style and home, check out her blog Toc Toc Vintage and her facebook page. 

Pour en voir plus du style et de la maison de Valérie, visitez son blog Toc Toc Vintage et sa facebook page






 Thanks/Merci Sonia


 See more blogger's night stands/voir plus de table de nuit des blogueur?
Un due tre Ilaria :  here/ici
Regards et Maisons :  here/ici
 Hege en France : here/ici
Rue Atelier Verte : here/ici
Méchant Studio : here/ici  


all photos by Toc Toc Vintage blog

Wednesday

Simple meets DIY - a clothes rack




I so like this DIY, mostly because it's simple and do-able. 
I like the do-it-yourselves that are easy and not too long to make. This is a great example.
All you need is some copper piping, containers and concrete.
I'd love to make this for my daughter's room, that we're currently working on. I'm not sure though she'll go for it ... I'll let you know!

J'aime tant ce DIY, surtout parce que c'est simple et tellement faisable.
J'aime les bricolages qui sont faciles et pas trop long à faire. Là c'est un très bon exemple.
Tout ce qu'il faut c'est des tuyaux en cuivre, des bacs et du béton.
J'aimerais beaucoup faire ça pour la chambre de ma fille, dans laquelle on travaille en ce moment. Je ne suis néanmoins pas sûre que c'est son truc ... Je vous dirai!







Tuesday

Look inside : Atelier of Armelle de Sainte-Marie

Behind a grey door in the citycenter of Marseille, lies a small hidden oasis with the workplace of artist Armelle de Sainte Marie.
It's an amazing space with extraordinairy light and though Armelle travels back and forth between Toulouse and Marseille for personal reasons at the moment, you can see why this particular space might inspire her for her work.

 “I do all sorts of things in my atelier depending on the moment: I read, I paint, I draw, I clean, I assess an idea, I develop a project… all this takes a part in the slow maturing process of images to come.”

Derrière une porte grise dans le centre de Marseille, on trouve une petite oasis avec l'atelier de travail de l'artsite Armelle de Sainte Marie.
C'est une espace incroyable avec un lumière extraordinaire et même si Armelle voyage entre Toulouse et Marseille en ce moment pour des raisons personnelles, on comprend comment elle trouve de l'inspiration pour son travail dans cette espace.


"Je fais de tout dans mon atelier, selon les moments j’y peins, j’y dessine, j’y lis, j’y range, je fais le point ou élabore des projets… tout cela participe à la lente maturation des images à venir."






 

At the question by FvF what is so special about Marseille, she says:
"The swims in the sea, the coast with the white rocks, that light and the big blue expansive sky. Time flows differently here. It feels like it is dilated, offering so many possibilities. A quality of life for sure and some specific sensations, which are mine and which resonate in the city."

En réponse à la question de FvF ce qu'elle aime tant à Marseille, elle repond:
"Les baignades en mer, la côte aux rochers blancs, cette lumière et ce ciel omniprésent. Et puis que le temps s’écoule différemment. Je le ressens comme dilaté ici, comme offrant beaucoup de possibilités.
Une question de qualité de vie c’est certain et probablement des ressentis spécifiques, qui me sont propres, et résonnent avec la ville.
"




"This wooden table is an integral part of the studio: It belonged to a painter friend I used to share a space with. He gave it to me before moving abroad. I need it as a workbench but it is above all a comforting piece of furniture, full of memories."

"Cette table en bois fait partie intégrante de l’atelier : Elle appartenait à un ami peintre avec lequel je partageais un atelier à une époque, et qui me l’a cédée quand il est parti vivre à l’étranger. En dehors du fait que c’est un plan de travail qui m’est nécessaire, il est chaleureux et plein de souvenirs."




Read and see more here!
Lisez plus et regardez plus d'images ici!

Photography: Mary Gaudin
Text: Marion Berrin for FvF